Cerrar esta ventana

Sesiones Plenarias
Imprimir esta página Imprimir
Título del Plenario
Multilingualism-as-Resource and the Ecology of Language: Three cases of language education reform
Código H2 Idioma Inglés
Plenarista Nancy H. Hornberger
Afiliación Universidad de Pennsylvania, E.E.U.U
Fecha y hora Sábado 3 de abril de 2004 - 11:30 hs
Sede UdeSA, Vito Dumas 284, Victoria, Buenos Aires.

Sitio web

http://www.gse.upenn.edu/%7Ehornberg/

 

Información Biográfica

Nancy H. Hornberger es Profesora Titular de Educación y Directora de Linguística Educativa de la Universidad de Pennsylvania, E.E.U.U, donde también organiza el foro anual e internacional denominado Ethnography in Education Research Forum. La Profesora Hornberger investiga lengua y educación en contextos de diversidad cultural y lingüística, utilizando un enfoque que combina métodos y perspectivas de la antropología, la lingüística, la sociolingüística y los estudios de políticas lingüísticas. Además la Profesora Hornberger se interesa particularmente por la política y la práctica educativa para los grupos de lenguas indígenas y de lenguas de inmigrantes, comparadas en diversos contextos nacionales. La Dra. Hornberger ha focalizado su investigación particularmente en las poblaciones hablantes de Quechua en Perú y Bolivia y en las poblaciones inmigrantes de Cambodia y Puerto Rico en Filadelfia. También ha visitado y consultado sobre la educación bilingüe y la política lingüística referente a grupos de lenguas minoritarias en otras partes del mundo, incluyendo Brasil, México, Paraguay, Sudáfrica, India, Australia, Nueva Zelandia, Noruega, Suecia, y Ukrania. La Dra. Hornberger es autora de varios libros y de más de 100 artículos y capítulos, de los cuales su más reciente publicación es el libro Continua of Biliteracy: An Ecological Framework for Educational Policy, Research, and Practice in Multilingual Settings (Multilingual Matters, 2003).

 

Abstract

The one language-one nation ideology of language policy and national identity is no longer the only available one worldwide. Multilingual language policies which recognize ethnic and linguistic pluralism as resources for nation-building are increasingly in evidence. These policies, many of which envision implementation through bilingual intercultural edu cation, open up new worlds of possibility for oppressed indigenous and immigrant heritage languages and their speakers, transforming former homogenizing and assimilationist policy discourses into discourses about diversity and emancipation. This paper uses the metaphor of ecology of language to explore the ideologies underlying multilingual language policies, and the continua of biliteracy framework as ecological heuristic for situating the challenges faced in implementing them. Specifically, the paper considers community and classroom challenges inherent in implementing these new ideologies, as they are evident in three nations which introduced transformative policies in the early 1990s: post-dictatorship Paraguay 's official recognition of Guarani in 1992, post-apartheid South Africa 's new Constitution of 1993 and Bolivia 's National Education Reform of 1994. The paper concludes with comments on the importance of filling as many ideological and implementational spaces as possible with efforts, such as those described here, in order to keep the multilingual language policy option alive, not only in Bolivia, Paraguay, and South Africa, but in all corners of our multilingual world.


Web Master Arte & Diseño Digital . Last update Viernes, Marzo 19, 2004 1:41 AM