|
Biographical
Information:
|
Beatriz
Gualdieri es licenciada en Lingüística (Universidad
Nacional Mayor de San Marcos, Perú). Doctora en Lingüística
(Universidade Estadual de Campinas, Brasil). Especialización
en lenguas indígenas. Investigación y docencia en Perú,
Bolivia y Argentina. Ex-becaria de OEA; CNPQ y FAEP
(Brasil) y CONICET (Argentina). Publicaciones sobre
lengua mocoví. Actividades en Educación Intercultural
Bilingüe. |
|
Abstract:
|
En la Argentina, como en otras sociedades, el contacto
lingüístico entre diferentes comunidades de habla
se encuentra inserta en una situación de "diglosia
conflictiva" que determina tensiones entre el mantenimiento
y el desplazamiento de las lenguas dominadas. Es el
caso típico de las lenguas indígenas, cuya vitalidad
viene siendo erosionada, en distintos grados, por
el contacto asimétrico con la lengua dominante, el
castellano. El pueblo mocoví (familia lingüística
Guaycurú) se asienta, principalmente, en comunidades
tanto rurales como urbanas de las provincias de Chaco
y Santa Fe. En esta última provincia, posiblemente
por las características socioeconómicas de la región
y la historia de contacto temprano y de confrontaciones
y violencia sufridas hasta inicios del siglo XX, los
mocovíes han vivido un proceso de "invisibilización"
étnica, que está siendo revertida en las últimas décadas.
En este contexto, obviamente, la transmisión y el
uso de la lengua originaria han sido afectados: en
la actualidad, el bilingüismo mocoví-castellano está
siendo socavado en desmedro de la lengua originaria,
sustituida crecientemente por la lengua dominante.
Esto a pesar de los esfuerzos de revitalización a
través del sistema escolar. En nuestra ponencia describimos
la situación de contacto lingüístico del mocoví y
el castellano, especialmente en lo que respecta a
los efectos del mismo sobre la vitalidad de lengua
originaria. Para ello, se describen y analizan datos
sobre el uso y conocimiento lingüísticos, las características
de la transmisión intergeneracional y las valoraciones
de que son objeto las lenguas. Se identifican, asimismo,
los factores sociales y comunicativos que inciden
en tales aspectos del comportamiento lingüístico.
Los datos empíricos han sido recogidos personalmente
en los últimos quince años, principalmente en el Barrio
Comunal Mocoví de Recreo (Santa Fe), en el marco de
nuestros estudios lingüísticos del mocoví, en sus
variedades tanto chaqueña como santafesina. Se trata
de información cualitativa, de naturaleza etnográfica,
obtenida mediante observación sistemática y entrevistas
con distintos grados de estructuración y formalidad.
Las historias de vida registradas con miembros de
la comunidad pertenecientes a diferentes generaciones
se constituyen en fuentes privilegiadas.
|