Friday, April 2nd

Time

Venue

Activities

8.30
9.00

Plenary Registration

9.00
9.45

Plenary: Cambio real y evolución imaginada en el español de los latinoamericanos en Nueva York
Ricardo Otheguy

10.00 10.30

 

Coffee Break

10.30 11.00

Poster session

11.00 11.30

Room Nº1

Room Nº3

We're Not A Team, Mum - We're Opponents!': Negotiating Adolescence Bilingually

Barbara Mayor

La competencia discursiva: una noción clave para la didáctica de las lenguas y la didáctica del plurilingüismo

Itziar Idiazabal

11.30 12.00

Two-way bilingual immersion (TWI) with low-income urban student populations: Dilemmas of equity

Jorgelina Abbate-Vaughn

Bilingüismo Integrado: Planificación Curricular Compartida E Inmersión En La Segunda Lengua

Flavia Pittella

12.00 12.30

Room Nº1

Room Nº2

Room Nº3

Apuntes sociolingüísticos sobre el pueblo mocoví de Santa Fe (Argentina)

Beatriz Gualdieri

The Psycholinguistic Outcomes of Bilingualism

Sima Modirkhamene

El Desafío De La Comprensión De La Biología En Un Bilingüismo Integrado

Laura Albino

12.30 13.15

Language Tutorial: Argentine Sign Language (LSA)

13.15 14.30

 

Lunch Break

14.30 15.00

Room Nº1

Room Nº2

Room Nº3

 

La Educación Bilingüe En El Estado Español: Cuestiones Pendientes Para El Siglo XXI

Angel Huget Canalís & José Madariaga Orbea

Bridging Home and School Languages: Families, Communities and Teacher

Eve Gregory

15.00 15.30

Language Revitalization through the Implementation of a Dual Immersion Program

Higinia Torres-Karna & Ellen De Kanter

Espanglish y cambio de código en el Valle de San Joaquín, California

Teresa Fernandez - Ulloa

Bilingualism in the workplace: a case study. Teaching lawyers to write in Plain English

Joanna Richardson

15.30 16.00

Normalización del idioma gallego en los centros educativos de Galicia (España)

Luis Sobrado

Español Para Chicos: Una Experiencia Con Migrantes En Buenos Aires.

  M. Paz Pellegrini, Mariana Tomé, Guadalupe Molina, María Lapalma & Paola Cúneo

A Tale Of Two Texts: Students' Writing: Its Reformulation And The Cognitive Conflict And L2 Learning They Generate.

 M. Swain & Agustina Tocalli-Beller

16.00 16.30

Coffee Break

16.30 17.00

Room Nº1

Room Nº2

Room Nº3

Enseñanza Asistemática De Las Lenguas En Las Mal Llamadas Escuelas EBI Del Perú.

 Nila Vigil

Julia Zigarán

Non-verbal Communication of Bilingual Students Solving Mathematical Problems

Higinio Domínguez

17.30 18.00

Alliance Française

Plenary Registration

18.00 19.00

Plenary: Bridging the Gap Between Prestigious Bilingualism and the Bilingualism of Minorities
Christine Hélot

19.00 20.00

Plenary: Multilingüismo-como-recurso y la ecología del lenguaje: tres casos de reforma educativa
Nancy Hornberger


Poster Presentation

Graciela Borsato & Kathryn Lindholm-Leary
Hispanic Bilingual High School Students' Attitudes Toward Mathematics and Schooling

Caitlin Fausey & Marian Viorica

Learning in Spanish and English: Language-Development Memory in Bilinguals

Patricia García

Language Socialization during Family Meals in Paraguay


Silvana Eliana Marianela Paz
Paraguayan People In Argentina: Is Spanish Being "Pidginised"?

Donna Shewmaker
Training Kayapó Bilingual Teachers in São Felix do Xingu - Brazil

Verónica Wachsmuth
Alemán como Idioma Extranjero: Del Aprendizaje Temprano al Bachillerato Internacional

 


Web Master Arte & Diseño Digital . Last update Friday, March 26, 2004 10:12 AM