 |
|
Ponencias y Afiches
(Volver a la página anteriorl) |
|
 |
|
Título
de la presentación:
|
El
proyecto bilingüe y bicultural del Liceo Franco Argentino
Jean Mermoz (de Buenos Aires): límites de ambos conceptos
|
|
Tipo
de presentación:
|
Ponencia
de 30' |
|
Información
biográfica:
|
Elba
Hermida Calvo es Profesora de Enseñanza Normal y
Especial en Letras (UBA). Diplomada en Filología Hispánica
(Univ. de Salamanca, España). Certificada en estudios
de Lingüística General y Semiología (Univ. de Ginebra,
Suiza). Profesora del Liceo Franco Argentino J. Mermoz
y coordinadora del equipo docente que elaboró el método
de enseñanza de Español como lengua extranjera y de
la disciplina ACCUEIL. Entre sus actividades profesionales
se puede señalar que ha sido consultora de la UNESCO,
creadora y Coordinadora General del PROGRAMA CULTURAL
EN UNIVERSIDADES de la Secretaría de Cultura de la MCBA,
Coordinadora Pedagógica para el Gobierno de la Ciudad
de Bs. As. del proyecto PRODIMES (MCyE/BIRF) y Asesora
para Asuntos Culturales de Min. de Relaciones Exteriores
y Culto.
Catherine Ollier-Taillandier es Licenciada bilingüe
aleman/ inglés Universidad de Orléans, Francia. DEA
Diploma de estudios avanzados en civilización americana(USA)-
Universidad de Toulouse, Francia. Doctorado en civilización
americana, Smithsonian Institution, Washington D.C,
USA - Universidad de Toulouse, Francia Experiencia de
enseñanza del Inglès en el nivel preescolar (2-4 anos),
en el nivel de estudios del "primario"(8- 10) y en los
colegios y liceos. Titular de la Educación Nacional
Francesa, Profesora del Liceo franco Argentino de Buenos
Aires, Coordinadora del departamento de Inglès. Investigadora
en civilización en el CELCIRP (Centro de estudios de
literatura y civilización del Rio de la Plata, Univ.
de Paris 3). |
|
Resumen
de la presentación:
|
Los
principios de precocidad, intensidad (enseñanza y practica)
y paridad de estima a ambas lenguas y culturas, son
los ejes teóricos de las experiencias de bilingüismo
regional en Francia. Dada la diferencia de población
escolar que presenta el establecimiento al que nos referimos
estudiaremos las fortalezas alcanzadas en el cumplimiento
de los propósitos iniciales (Informe de la comisión
mixta franco argentina reunida en 1968) y señalaremos
cuáles son las debilidades que enfrenta el sistema. |
|
Abstract:
|
En 1968 se reunió en Buenos Aires una comisión mixta
franco-argentina para establecer el estatuto académico
del Liceo Franco-Argentino Jean Mermoz, establecimiento
bilingüe y bicultural.
Si nos referimos a la definición adoptada en Francia
en los años 80 cuando se pusieron en marcha los proyectos
de bilingüismo regional en la educación pública, el
bilingüismo es la capacidad para expresarse de manera
natural en ambos idiomas, en forma oral o escrita,
en todas las situaciones de la vida social y profesional
El espíritu que animó el convenio de creación del
Liceo aparece claramente representado en el párrafo
que se transcribe del Informe de la Comisión:
"Asegurar una formación personal, individual y social,
en el marco de la cultura latina común a los dos países,
los valores nacionales de ambos y la integración del
Liceo en la sociedad del país de residencia."
En esta afirmación del Informe se introduce ya un
concepto más abarcativo que el inicial de bilingüismo
regional que citamos, ya que este último se refiere
a regiones dentro de un país, en tanto que el Liceo
enseña a alumnos francófonos de diversas nacionalidades
(con mayoría francesa) y a alumnos argentinos. La
cultura, los valores nacionales de ambos países y
la integración aparecen claramente como ejes de un
concepto institucional y pedagógico que aspira a ser
exitoso.
De acuerdo con la reglamentación oficial que rige
las experiencias de bilingüismo regional en Francia,
la adquisición natural de una lengua requiere, según
los psicolingüistas, algunos requisitos ineludibles,
a saber:
- El principio de precocidad.
- El principio de intensidad (enseñanza y practica).
- La paridad de estima (aprecio) a ambas lenguas y
culturas.
Analizaremos estos tres puntos, con el objetivo de
avanzar en la investigación que estamos realizando
para evaluar la situación de bilingüismo y biculturalismo
en la institución de la que somos profesoras y esbozar
los caminos posibles para enriquecer y mejorar los
logros pedagógicos. Estudiaremos las fortalezas alcanzadas
en el cumplimiento de los propósitos iniciales y señalaremos
cuáles son, de acuerdo con nuestro criterio, las debilidades
que enfrenta el sistema.
|
|
|
|