COD 2018 - G942

Cultural Programme - Reading Breakfast: Dystopias from Russia to England: Orwell's 1984 and Zamyatin's We contrasted

Literature lovers

1 sesiones, inicia: 23-Jun

Ficha del curso

Ciclo: 2018
Nivel: General
Idioma: Inglés
Estado: Terminado
Lugar: ESSARP - Deheza 3139, CABA
Capacitador/es: Eugenio López Arriazu PhD
Imprimir curso
Colegios Afiliados
No arancelado
Centros de Examen
ARS 500.00
No afiliados
ARS 500.00

Sesiones


Sesiones Fechas Inicia Termina
1 23 Junio 2018 09:00 am 12:00 pm

Capacitador/es

Eugenio López Arriazu

Eugenio is a Ph. D. in Literature from UBA. He graduated from I. S. P. Joaquín V. González as a teacher of English as a Foreign Language, and from the Facultad de Filosofía y Letras, UBA, as Licenciado en Letras and Profesor de Lengua y Literatura. He currently teaches American Literature and Slavic Literatures at the UBA. He has taught Introduction to Literature, American Literature, and English Literature I and II at several Teacher Training and Translator Training Institutions, as well as Literatures in English and Literary Theory at the Diplomatura Superior en Cs. del Lenguaje, I.S.P.J.V. González.
Literature lovers
- Acquaint participants to historical context of both novels.
- Acquaint participants to the intertextuality of both novels.
- Establish relations with our current reality.
- Foster critical thinking.
Zamyatin’s We (1920) is a hypotext of Orwell’s 1984 (1949). Orwell himself reviewed the Russian novel in 1946, three years before the publication of his own novel. In his review, he called Zamyatin's book an influence on Aldous Huxley's Brave New World, though Huxley always denied anything of the sort. "It is in effect a study of the Machine," Orwell wrote of We, "the genie that man has thoughtlessly let out of its bottle and cannot put back again. This is a book to look out for when an English version appears." He seems to have taken his own advice. Indeed, the two novels deal with a dystopic future where a totalitarian State seems to have erased individuality; in the two novels there’s a love affair; in both there’s a leader and a party in charge of total surveillance; in both, finally, the State controls sexual life. However, Zamyatin’s novel was written in 1920, at the beginning of the Russian Revolution;1984, during the Stalinist era after World War II. Accordingly, the respective evaluations of their socio-political realities also differ in many respects. Even their styles are very different: We is a vanguardist text which in many ways preannounces Expressionism, 1984 follows the criteria of traditional realism. This reading group meeting aims at developing the contrast in order to assess the specificity of each novel.
The coordinator will play the role of facilitator in order to elicit from participants their own criticism of the novels. The analysis of the novels will be, therefore, carried out not only through dialogue with the participants, but by the implementation of group-work, whose conclusions will be debated later with the whole class. Since most of the participants will be teachers, the seminar will include, incidentally, the discussion of tasks for the classroom if participants are interested.
Goldstein, Philip, “Orwell as a (Neo)conservative: The Reception of 1984”. The Journal of the Midwest Modern Language Association, Vol. 33, No. 1 (Winter, 2000), pp. 44-57 Published by: Midwest Modern Language Association. Stable URL: http://www.jstor.org/stable/1315117
Jameson, Frederic, Archaeologies of the Future: The Desire Called Utopia and Other Science Fictions, London, Verso, 2005.
Orwell, George, “Review of ‘WE’ by E. I. Zamyatin”. Tribune. — GB, London. — January 4, 1946.
Rest, J., Mundos de la imaginación, Buenos Aires, Monte Ávila Editores, 1978 (“Zamiatin y sus herederos ingleses”).
Tyner, James A., “Self and space, resistance and discipline: a Foucauldian reading of George Orwell’s 1984”. Social & Cultural Geography, Vol. 5, No. 1, March 2004. Department of Geography, Kent State University, Kent, OH 44242-0001, USA
Zamiatin, E., “Carta a Stalin”, disponible en internet en http://tijeretazos.org/Literaria/Stalin/Stalin001.htm Traducción de V. Gallego para Mondadori.
Regresar